NUMARALI
HADİS-İ ŞERİF:
حَدَّثَنَا
الْهَيْثَمُ
بْنُ خَالِدٍ
الْجُهَنِيُّ
حَدَّثَنَا
حُسَيْنُ
بْنُ عَلِيٍّ
الْجُعْفِيُّ
عَنْ زَائِدَةَ
حَدَّثَنَا
عَبْدُ
الْعَزِيزِ
بْنُ أَبِي
رَوَّادٍ
عَنْ نَافِعٍ
عَنْ عَبْدِ
اللَّهِ بْنِ
عُمَرَ قَالَ
كَانَ
النَّاسُ يُخْرِجُونَ
صَدَقَةَ
الْفِطْرِ
عَلَى عَهْدِ
رَسُولِ
اللَّهِ
صَلَّى
اللَّهُ
عَلَيْهِ
وَسَلَّمَ
صَاعًا مِنْ
شَعِيرٍ أَوْ
تَمْرٍ أَوْ
سُلْتٍ أَوْ
زَبِيبٍ
قَالَ قَالَ
عَبْدُ
اللَّهِ فَلَمَّا
كَانَ عُمَرُ
رَضِيَ
اللَّهُ
عَنْهُ وَكَثُرَتْ
الْحِنْطَةُ
جَعَلَ
عُمَرُ نِصْفَ
صَاعٍ
حِنْطَةً
مَكَانَ
صَاعٍ مِنْ تِلْكَ
الْأَشْيَاءِ
Abdullah b. Ömer'den;
demiştir ki:
Halk, Resülullah
(s.a.v.) zamanında fıtır sadakasını arpa, kuru hurma, Peygamber arpası ve kuru
üzümden bir sâ' olarak verirlerdi.
Nâfi' dedi ki:
Abdullah b. Ömer:
"Ömer, (Halife) olup buğday çoğalınca yarım sâ' buğdayı o şeylerden bir sâ
yerine (bedel) kıldı" dedi.
İzah:
Nasâî, zekât
Süit: Buğdaya benzeyen
kılçıksız bir arpa çeşididir.Asım Efendinin Kamus Tercemesi'ndeki beyânına
göre, türk-
çede buna
"Peygamber arpası" denilmektedir.
Bu hadis fıtır sadakasının
arpa, kuru hurma ve kuru üzümden bir sâ, buğdaydan da yarım sâ olarak
verildiğine delâlet etmektedir. Bu konu bundan sonraki babta işlenecektir.